Professional claimant: crowding administrative and judicial resources to "protect rights" and become "infringement"

  Recently, the "Symposium on Occupational Claims Behavior" attended by market supervision departments, China Consumers Association and business representatives was held in Beijing.

  It is understood that on May 9, the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council issued the "Opinions on Deepening Reform and Strengthening Food Safety Work", proposing that "malicious reporting of illegal profits should be severely cracked down according to law"; On August 8th, the General Office of the State Council issued the Guiding Opinions on Promoting the Healthy Development of Platform Economy, demanding to effectively protect the legitimate rights and interests of participants in the platform economy and crack down on extortion in the name of "counterfeiting".

  Relevant data show that in recent years, the number of malicious complaints and reports of "professional claims" initiated in the name of "counterfeiting" and "safeguarding rights" has exceeded 1 million every year, and "professional claims" have gradually shown the characteristics and trends of gangs, specialization, scale and stylization, which not only seriously troubled the normal production and operation order of enterprises and affected the business environment, but also abused the rights of complaints and reports, information disclosure, reconsideration litigation and monitoring complaints.

  Put pressure on malicious bad reviews

  Threaten businesses to gain benefits.

  In some e-commerce platforms, some professional claimants are active. They demand compensation from the merchants for some loopholes through the legal and platform compensation process, otherwise they will put pressure on them by leaving bad comments, reporting complaints and even litigation.

  In the interview, the reporter of "Legal Daily" noticed a special merchant, whose goods were only sold to buyers with a favorable rate of over 99% on the e-commerce platform, and those buyers who often gave bad reviews were not sold.

  Liu Feng (pseudonym), the owner of this shop, is also very helpless. "Who doesn’t want to make more money when opening an online shop? Setting a limit for your own store buyers is equivalent to losing many potential customers in vain. " Liu Feng told the reporter of Legal Daily.

  But Liu Feng has no choice. "There are too many malicious bad reviews and complaints now. I am doing beauty purchasing, especially paying attention to the reputation of the store. If one or two malicious bad reviews indicate that it is not genuine, it will be difficult for me to sell my things again." Liu Feng said.

  Liu Feng also told the "Legal Daily" reporter that some of these malicious bad reviews and complaints came from the malicious competition of peer competitors, and some came from professional claimants. They use the characteristics of beauty purchasing shops to pay attention to product evaluation, and threaten sellers to get high compensation by bad reviews.

  "I once encountered such a situation, sold a box of masks that were less than 50 yuan, and finally lost 500 yuan. At that time, shortly after I started purchasing, the other party gave me a bad review, which directly indicated that things were fake, and then privately wrote me to ask for compensation, otherwise I would never delete the bad review. The days when the bad reviews were posted on the Internet seriously affected my sales, and even other customers wrote me privately asking for a refund. In desperation, I can only agree to his claim for compensation. " Liu Feng said.

  In the subsequent interview, the reporter of Legal Daily found that there are still some shops that set buyer restrictions like Liu Feng, most of which are purchasing businesses. They pay great attention to the reputation of the shops, so they use this method to prevent malicious bad reviews. Many purchasing merchants believe that those special professional claimants have affected their normal operations.

  "In fact, those who give bad reviews are rarely real consumers. Most of them still insist on bad reviews even if you take the initiative to communicate with him after sale or take the initiative to ask for identification, and even refuse to communicate directly. The purpose is to ask for money. I can guarantee that the things we sell are genuine. For real consumers, they will not be single-minded only for claims, so I will set limits for my buyers. " Liu Feng said.

  Jia Liang (pseudonym), who has had two successful claims, told the reporter of Legal Daily: "There is nothing wrong with consumer claims. Although my purpose is for money, since I bought something from a merchant, I am also a consumer. "

  "If the merchant sells fake goods or inferior products to deceive consumers, then it is also appropriate for me to claim compensation. If they don’t sell fakes, then I won’t have a chance to claim compensation. However, if you claim through some illegal means, it will definitely not work. " Jia Liang said.

  Scientific and rational protection of rights and interests

  Protecting rights is not a crime of infringement.

  Regarding the current situation of professional claimants, Zhang Dezhi, director of the Complaints Department of China Consumers Association, believes that the law on the protection of consumers’ rights and interests is to protect consumers’ legitimate rights and interests, maintain social and economic order and promote the healthy development of the socialist market economy. Only when consumers need to buy or use goods or receive services for their daily consumption can they be protected by the Consumer Protection Law.

  "Some professional claimants focus on commodity defects, buy in bulk, and even falsify evidence to extort money from merchants. Using malicious complaints and reports as a means of making profits has obviously deviated from the original intention of legislation and protecting consumers, but has left the real problem of consumer rights protection unresolved." Zhang Dezhi said.

  Liu Junhai, a professor at the Law School of Renmin University of China, told the Legal Daily reporter that professional counterfeiting usually uses the relevant provisions in the Consumer Protection Law, that is, punitive damages. In the case of knowing, buy fake goods and then make a claim. Article 49 of the Consumer Protection Law, which came out in 1993, gave birth to the first case of suspected fake and fake claim in China, which is a milestone in the history of consumer protection in China.

  "Punitive damages, also known as exemplary damages or retaliatory damages, refer to the compensation that the amount of compensation made by the court exceeds the actual amount of damages. Therefore, in addition to the general function of compensating losses, punitive damages also have their own unique functions, including six functions: severely punishing the faithless, fully compensating the victims, generously rewarding defenders, effectively warning the whole industry, comprehensively educating the public, and comforting the public’s psychological feelings." Liu Junhai said.

  Liu Junhai believes that the punitive damages system punishes and shocks untrustworthy enterprises, mobilizes the enthusiasm of consumers to carry out legal struggles with some unscrupulous businesses, cultivates some consumers who are brave in defending their rights, safeguards consumers’ common interests and optimizes the consumption environment. However, there are some disputes about the meaning of the word "fraud" when the punitive damages system is applied in various places, especially whether there is fraud in the business operators when consumers buy fake goods.

  According to Liu Junhai, the revised Consumer Protection Law in 2013 further inherited, adhered to and developed the punitive damages system. In addition, in order to further promote the rule of law concept of life first, safety first and honesty first, Article 55 of the new Consumer Law inherits and develops the "one plus one" punitive damages system, which greatly improves the punitive damages.

  "It is worth noting that the ultimate goal of the punitive damages system is not to punish, but to nip in the bud. Those who are suspicious of buying fakes should also learn to defend their rights according to law, rationality, science and civilization, and don’t turn rights protection into infringement or even criminal acts, including the crime of allegedly damaging business reputation, and become so-called professional claimants. For example, if a fake buyer makes a huge claim to the court for sky-high price, but it is not supported by the court, the huge case acceptance fee paid in advance by the consumer will also be borne by the plaintiff himself. However, as long as the suspected fake buying and counterfeiting behavior is carried out within the legal framework, its legal role is accurately positioned, and the principle of rule of law and honesty and credit are strictly adhered to, it should be respected and affirmed by the society. " Liu Junhai said.

  Actively crack down on professional claims

  Consciously abide by the law and operate in good faith

  As some professional claimants go astray, the relevant departments are also increasing their efforts to crack down on them.

  In April this year, a post-90 s man in Longyan, Fujian used the absolute term "extreme words" defined by the advertising law to make malicious complaints against online shop sellers for extortion. He was sentenced to one year and eight months in prison by the court for extortion and fined 15,000 yuan. In May, the Jinshan District Court of Shanghai sentenced four members of a criminal gang in the name of professional counterfeiting to fixed-term imprisonment ranging from 1 year to 10 months for extortion. Not long ago, the Nanhu District Court of Jiaxing City, Zhejiang Province sentenced three people, including Tao Mou, who used "extreme words" malicious complaints on the Internet to extort money from businesses, ranging from 4 years and 6 months to 2 years and 6 months respectively, and fined them.

  Professional claimants are not only active online, but also offline.

  At noon on July 3, men Li and Duan had a dispute with the supermarket when shopping in a supermarket. Li and Duan claimed to have bought expired goods in the supermarket and demanded compensation from the supermarket.

  According to the police officer who handled the case, "Li and Duan only bought a bag of kimchi. Because the validity period has passed, they asked the supermarket to compensate 1000 yuan. If they are not satisfied with the results, they will complain to the relevant departments or bring legal proceedings." The same situation appeared in two other supermarkets at noon, and it was still Li and Duan who bought the "expired" goods.

  Qiu Baochang, head of the lawyers group of China Consumers Association, believes that if platform merchants can operate according to law and make claims within the legal framework, it will generally not affect the normal operation of merchants. If there are loopholes and flaws in business operations, or there are problems such as false propaganda, fake and shoddy products, and infringement of intellectual property rights, some people will seize these loopholes and reap benefits from claims.

  "From this point of view, consumers’ legitimate claims are conducive to standardizing businesses, allowing businesses to demand themselves with stricter standards and strive to operate according to law. As long as businesses are strict with themselves and consciously abide by the law, they can avoid many problems. However, if the claim exceeds the legal limit and constitutes extortion, then the responsibility of the relevant personnel must be strictly investigated according to law. " Qiu Baochang said.

  "If the claim amount is too high, or if the claim is made by abnormal means, the operator can refuse to pay and solve the problem through legal channels. It is necessary to distinguish the boundary between the normal exercise of consumers’ rights and extortion. Once this boundary is exceeded, it will constitute extortion and become a criminal act. Of course, this needs to be determined by the judiciary. " Liu Junhai said that protecting consumers’ rights and interests and optimizing the business environment should complement each other and not be antagonistic. (Reporter Du Xiao Intern Jing Qianzi)

People’s Republic of China (PRC) Animal Epidemic Prevention Law

  Xinhua News Agency, Beijing, January 22nd

  People’s Republic of China (PRC) Animal Epidemic Prevention Law

  (Adopted at the 26th meeting of the 8th the NPC Standing Committee on July 3, 1997, the first revision was made at the 29th meeting of the 10th the NPC Standing Committee on August 30, 2007, according to the Decision on Amending Twelve Laws, including the Law on the Protection of Cultural Relics in People’s Republic of China (PRC), adopted at the 3rd meeting of the 12th the NPC Standing Committee on June 29, 2013, and the first revision was made in 2015. On April 24th, the 14th meeting of the 12th the NPC Standing Committee, the Decision on Amending Six Laws, including the People’s Republic of China (PRC) Electricity Law, was revised for the second time, and on January 22nd, 2021, the 25th meeting of the 13th the NPC Standing Committee was revised for the second time.

  catalogue

  Chapter I General Provisions

  Chapter II Prevention of Animal Diseases

  Chapter III Report, Notification and Publication of Animal Epidemic Situations

  Chapter IV Control of Animal Epidemic Diseases

  Chapter V Quarantine of Animals and Animal Products

  Chapter VI Harmless Treatment of Dead Animals and Diseases Animal Products

  Chapter VII Animal Diagnosis and Treatment

  Chapter VIII Veterinary Management

  Chapter IX Supervision and Administration

  Chapter X Safeguard Measures

  Chapter XI Legal Liability

  Chapter XII Supplementary Provisions

  Chapter I General Provisions

  Article 1 This Law is formulated in order to strengthen the management of animal epidemic prevention activities, prevent, control, purify and eliminate animal epidemics, promote the development of aquaculture, prevent and control zoonotic infectious diseases, and ensure public health safety and human health.

  Article 2 This Law is applicable to animal epidemic prevention and its supervision and management activities within the territory of People’s Republic of China (PRC).

  Quarantine of entry and exit animals and animal products shall be governed by the Law of People’s Republic of China (PRC) on Entry and Exit Animal and Plant Quarantine.

  Article 3 The term "animals" as mentioned in this Law refers to domestic animals and poultry and other animals raised or captured artificially.

  Animal products referred to in this Law refer to animal meat, hides, raw hair, wool, viscera, fat, blood, semen, eggs, embryos, bones, hooves, heads, horns and tendons, and milk and eggs that may spread animal diseases.

  Animal epidemics mentioned in this Law refer to animal infectious diseases, including parasitic diseases.

  Animal epidemic prevention as mentioned in this Law refers to the prevention, control, diagnosis, treatment, purification and elimination of animal epidemics, the quarantine of animals and animal products, and the harmless treatment of dead animals and diseased animal products.

  Article 4 According to the degree of harm of animal epidemics to aquaculture production and human health, the animal epidemics stipulated in this Law are divided into the following three categories:

  (1) A Class I epidemic refers to those cases where foot-and-mouth disease, African swine fever, highly pathogenic avian influenza, etc. pose particularly serious harm to people and animals, may cause significant economic losses and social impacts, and require urgent and severe compulsory prevention and control measures;

  (2) Class II epidemic diseases refer to those that cause serious harm to people and animals, such as rabies, brucellosis and grass carp hemorrhagic disease, which may cause great economic losses and social impacts and require strict prevention and control measures;

  (3) Class III epidemics refer to common and frequent diseases such as colibacillosis, avian tuberculosis and turtle mumps, which are harmful to people and animals, may cause certain economic losses and social impacts, and need to be prevented and controlled in time.

  The list of specific diseases of the first, second and third kinds of animal diseases mentioned in the preceding paragraph shall be formulated and published by the competent agricultural and rural departments of the State Council. The competent department of agriculture and rural areas in the State Council shall, according to the occurrence, epidemic situation and degree of harm of animal diseases, increase, decrease or adjust the specific diseases of the first, second and third types of animal diseases in a timely manner and publish them.

  The list of zoonotic infectious diseases shall be formulated and published by the competent department of agriculture and rural areas in the State Council in conjunction with the competent departments of health and wildlife protection in the State Council.

  Article 5 Animal epidemic prevention shall follow the policy of putting prevention first and combining prevention with control, purification and eradication.

  Article 6 The State encourages social forces to participate in animal epidemic prevention. People’s governments at all levels take measures to support units and individuals to participate in animal epidemic prevention publicity and education, epidemic report, voluntary service and donation.

  Article 7 Units and individuals engaged in animal breeding, slaughtering, management, isolation, transportation, production, management, processing and storage of animal products shall, in accordance with this Law and the provisions of the competent agricultural and rural authorities in the State Council, do a good job in animal epidemic prevention, such as immunization, disinfection, detection, isolation, purification, elimination and harmless treatment, and assume relevant responsibilities for animal epidemic prevention.

  Article 8 People’s governments at or above the county level shall exercise unified leadership over animal epidemic prevention, take effective measures to stabilize the ranks of grass-roots institutions, strengthen the construction of animal epidemic prevention teams, establish and improve the animal epidemic prevention system, and formulate and organize the implementation of animal epidemic prevention plans.

  Township people’s governments and neighborhood offices shall organize the masses to do a good job in the prevention and control of animal epidemics within their respective jurisdictions, and villagers’ committees and residents’ committees shall provide assistance.

  Ninth the State Council agricultural and rural authorities in charge of animal epidemic prevention work throughout the country.

  The competent agricultural and rural departments of local people’s governments at or above the county level shall be in charge of animal epidemic prevention in their respective administrative areas.

  Other relevant departments of the people’s governments at or above the county level shall do a good job in animal epidemic prevention within the scope of their respective duties.

  The functional department of animal health supervision in the army is responsible for the epidemic prevention of animals in active service in the army and animals raised for their own use.

  Article 10 The competent health departments of the people’s governments at or above the county level and the competent departments of agriculture, rural areas and wildlife protection of the people’s governments at the same level shall establish a cooperative mechanism for the prevention and control of zoonotic infectious diseases.

  The competent agricultural and rural departments of the State Council and the General Administration of Customs and other departments shall establish a cooperative mechanism to prevent the import of overseas animal diseases.

  Article 11 The supervising agencies for animal health of local people’s governments at or above the county level shall be responsible for the quarantine of animals and animal products in accordance with the provisions of this Law.

  Twelfth people’s governments at or above the county level shall, in accordance with the provisions of the State Council, establish animal disease prevention and control institutions according to the principles of overall planning, rational layout and comprehensive setting.

  Animal disease prevention and control institutions undertake technical work such as monitoring, detection, diagnosis, epidemiological investigation, epidemic report and other prevention and control of animal diseases; To undertake the technical work of purifying and eliminating animal diseases.

  Article 13 The State encourages and supports scientific research and international cooperation and exchanges on animal epidemics, popularizes advanced and applicable scientific research results, and improves the scientific and technological level of animal epidemic prevention and control.

  People’s governments at all levels, relevant departments and news media should strengthen the publicity of animal epidemic prevention laws and regulations and animal epidemic prevention knowledge.

  Article 14 The people’s governments at all levels and relevant departments shall commend and reward the units and individuals that have made contributions to animal epidemic prevention, related scientific research and animal epidemic suppression in accordance with the relevant provisions of the state.

  The relevant units shall pay work-related injury insurance premiums for animal epidemic prevention personnel according to law. In accordance with the relevant provisions of the state, subsidies or pensions shall be given to those who are sick, disabled or killed because of their participation in animal epidemic prevention work.

  Chapter II Prevention of Animal Diseases

  Article 15 The State establishes an animal epidemic risk assessment system.

  According to the needs of animal epidemic situation at home and abroad and the protection of aquaculture production and human health, the competent department of agriculture and rural areas in the State Council shall, in a timely manner, jointly with the relevant departments of health and health in the State Council, conduct risk assessment on animal epidemics, and formulate and publish measures and technical specifications for the prevention, control, purification and elimination of animal epidemics.

  The competent agricultural and rural departments of the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall, jointly with the health and other relevant departments of the people’s governments at the corresponding levels, carry out the risk assessment of animal diseases in their respective administrative areas, and implement measures for the prevention, control, purification and elimination of animal diseases.

  Article 16 The state shall carry out compulsory immunization against animal epidemics that seriously endanger the production of aquaculture and human health.

  The competent agricultural and rural authorities in the State Council determine the disease types and regions of animal epidemics for compulsory immunization.

  The competent agricultural and rural departments of the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall formulate compulsory immunization plans in their respective administrative regions; According to the epidemic situation of animal diseases in this administrative region, the disease types and areas of animal diseases that are subject to compulsory immunization will be increased, which will be implemented after being approved by the people’s government at the same level and reported to the competent agricultural and rural departments of the State Council for the record.

  Article 17 Units and individuals that raise animals shall fulfill the obligation of compulsory immunization against animal epidemics, vaccinate animals according to the compulsory immunization plan and technical specifications, and establish immunization files and affix livestock and poultry labels in accordance with relevant state regulations to ensure traceability.

  If the animals that have been vaccinated with compulsory immunization fail to meet the requirements of immune quality, and still fail to meet the requirements of immune quality after supplementary immunization, the relevant units and individuals shall deal with them in accordance with the relevant provisions of the state.

  Vaccines used for vaccination shall meet the national quality standards.

  Article 18 The competent agricultural and rural departments of local people’s governments at or above the county level shall be responsible for organizing the implementation of compulsory immunization programs for animal diseases, and supervising and inspecting the performance of compulsory immunization obligations by units and individuals that keep animals.

  Township people’s governments and sub-district offices shall organize units and individuals that raise animals in their respective areas to do compulsory immunization and assist in supervision and inspection; Villagers’ committees and residents’ committees shall assist in relevant work.

  The competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level shall regularly evaluate the implementation and effect of the compulsory immunization program in their respective administrative areas, and announce the evaluation results to the public.

  Article 19 The state practices animal epidemic monitoring and epidemic early warning system.

  The people’s governments at or above the county level shall establish and improve the monitoring network of animal diseases and strengthen the monitoring of animal diseases.

  The competent department of agriculture and rural areas in the State Council shall, jointly with relevant departments in the State Council, formulate the national animal epidemic monitoring plan. The competent agricultural and rural departments of the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall, according to the national animal epidemic monitoring plan, formulate the animal epidemic monitoring plan in their respective administrative areas.

  Animal disease prevention and control institutions shall monitor the occurrence and prevalence of animal diseases in accordance with the provisions of the competent agricultural and rural authorities in the State Council and the animal disease monitoring plan; Units and individuals engaged in animal breeding, slaughtering, management, isolation, transportation, production, management, processing, storage and harmless treatment of animal products shall not refuse or hinder.

  The competent agricultural and rural departments of the State Council and the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall, according to the prediction of the occurrence and epidemic trend of animal epidemics, issue early warning of animal epidemics in time. Local people’s governments at all levels shall take preventive and control measures in time after receiving the early warning of animal epidemic.

  Twentieth people’s governments of land border provinces and autonomous regions shall, according to the needs of animal disease prevention and control, reasonably set up animal disease monitoring stations, improve the monitoring mechanism, and prevent the introduction of overseas animal diseases.

  Science, technology, customs and other departments shall, in accordance with the provisions of this Law and relevant laws and regulations, do a good job in monitoring and early warning of animal diseases, and exchange information with the competent departments of agriculture and rural areas on a regular basis, and timely report emergencies.

  The people’s governments at or above the county level shall improve the monitoring system and working mechanism of wild animal epidemic focus and disease, and rationally arrange monitoring sites according to needs; The competent departments of wildlife protection, agriculture and rural areas shall, in accordance with the division of responsibilities, do a good job in monitoring the epidemic focus and disease of wildlife, and exchange information on a regular basis, and timely report emergencies.

  Article 21 The state supports the establishment of animal epidemic disease-free zones in local areas, and encourages animal farms to build biosafety isolation zones without animal epidemic diseases. In accordance with the standards prescribed by the competent agricultural and rural authorities in the State Council, the non-regulated animal epidemic areas and the bio-safety isolation areas with non-regulated animal diseases will be announced after the acceptance of the competent agricultural and rural authorities in the State Council, and the maintenance will be supervised and inspected.

  The people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall formulate and organize the implementation of plans for the construction of areas with no specified animal epidemic diseases in their respective administrative areas. The competent department of agriculture and rural areas in the State Council shall guide the construction of animal epidemic areas without regulations across provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

  The competent department of agriculture and rural areas in the State Council shall, according to the administrative divisions, the layout of breeding and slaughtering industries and the risk assessment, implement regional prevention and control of animal diseases, and may take measures such as prohibiting or restricting the trans-regional transportation of specific animals and animal products.

  Twenty-second the State Council agricultural and rural authorities to develop and organize the implementation of animal disease purification and elimination planning.

  The local people’s governments at or above the county level shall, in accordance with the plan for the purification and elimination of animal epidemics, formulate and organize the implementation of the plan for the purification and elimination of animal epidemics in their respective administrative areas.

  Animal disease prevention and control institutions shall, in accordance with the planning and elimination of animal diseases, carry out technical guidance and training on animal disease purification, and monitor and evaluate the effect of animal disease purification.

  The state promotes the purification of animal epidemics, and encourages and supports units and individuals that raise animals to carry out the purification of animal epidemics. Units and individuals raising animals that meet the purification standards stipulated by the competent agricultural and rural authorities in the State Council shall be announced by the competent agricultural and rural authorities of the people’s governments at or above the provincial level.

  Twenty-third breeding and dairy animals shall meet the health standards stipulated by the competent department of agriculture and rural areas in the State Council.

  Units and individuals that raise breeding and dairy animals shall, in accordance with the requirements of the competent department of agriculture and rural areas in the State Council, regularly carry out animal disease detection; If the test is unqualified, it shall be handled in accordance with the relevant provisions of the state.

  Twenty-fourth animal farms and isolation places, animal slaughtering and processing places and harmless treatment places for animals and animal products shall meet the following conditions for animal epidemic prevention:

  (a) the distance between the location of the place and the residential areas, drinking water sources, schools, hospitals and other public places conforms to the provisions of the competent department of agriculture and rural areas in the State Council;

  (two) the production and operation areas are closed and isolated, and the engineering design and related processes meet the requirements of animal epidemic prevention;

  (3) Having facilities for sewage and sewage treatment, facilities and equipment for harmless treatment of dead and sick animals and animal products, or facilities and equipment for refrigeration and freezing, as well as cleaning and disinfection facilities and equipment that are suitable for its scale;

  (4) Having licensed veterinarians or animal epidemic prevention technicians commensurate with their scale;

  (5) It has a perfect animal epidemic prevention system such as isolation and disinfection, purchase and sale ledger and daily inspection;

  (six) other animal epidemic prevention conditions stipulated by the competent department of agriculture and rural areas in the State Council.

  In addition to meeting the conditions stipulated in the preceding paragraph, the harmless treatment sites for animals and animal products should also have pathogen detection equipment, detection capabilities and special transport vehicles that meet the requirements of animal epidemic prevention.

  Article 25 The State implements a system of examining the conditions for animal epidemic prevention.

  To set up animal farms and isolation places, animal slaughtering and processing places and harmless treatment places for animals and animal products, an application shall be submitted to the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level, and relevant materials shall be attached. The competent department of agriculture and rural areas that accepts the application shall conduct an examination in accordance with this Law and the Administrative Licensing Law of People’s Republic of China (PRC). Those who pass the examination shall be issued with a certificate of animal epidemic prevention conditions; Unqualified, it shall notify the applicant and explain the reasons.

  The certificate of animal epidemic prevention conditions shall specify the applicant’s name (name), site (factory), animal (animal product) types and other matters.

  Article 26 Markets dealing in animals and animal products shall meet the requirements for animal epidemic prevention stipulated by the competent agricultural and rural authorities in the State Council, and accept the supervision and inspection of the competent agricultural and rural authorities. The specific measures shall be formulated by the competent department of agriculture and rural areas of the State Council.

  The local people’s governments at or above the county level shall, according to local conditions, decide to prohibit the live trading of livestock and poultry in specific areas of the city.

  Twenty-seventh animals and animal products, vehicles, padding, packaging, containers, etc. shall meet the requirements of animal epidemic prevention stipulated by the competent agricultural and rural authorities in the State Council.

  Infected animals and their excreta, infected animal products, animal excreta in vehicles, padding, packaging materials, containers and other contaminated articles shall be disposed of in accordance with relevant state regulations, and shall not be disposed of at will.

  Article 28 The collection, preservation and transportation of animal disease materials or pathogenic microorganisms, as well as activities such as research, teaching, detection and diagnosis of pathogenic microorganisms, shall comply with the provisions of the state on the management of pathogenic microorganisms laboratories.

  Article 29 It is forbidden to slaughter, market or transport the following animals and to produce, market, process, store or transport the following animal products:

  (1) Blocking off the epidemic areas related to the occurrence of animal epidemics;

  (2) Easily infected in epidemic areas;

  (3) failing to undergo quarantine inspection or failing to pass the quarantine inspection according to law;

  (four) infected or suspected of being infected;

  (five) death or unknown cause;

  (six) the other does not meet the provisions of the competent department of agriculture and rural areas in the State Council on animal epidemic prevention.

  Where it is necessary to temporarily store and transport animals and animal products due to centralized harmless treatment and epidemic prevention measures are taken in accordance with regulations, the provisions of the preceding paragraph shall not apply.

  Thirtieth units and individuals raising dogs should be vaccinated against rabies regularly in accordance with the provisions, and apply for registration with the local dog registration authority on the basis of the immunization certificate issued by the animal clinic.

  If a dog is brought out of the house, it shall wear a dog tag and take measures such as tying a dog rope in accordance with the regulations to prevent the dog from hurting people and spreading diseases.

  Neighborhood offices and people’s governments at the township level shall organize and coordinate residents’ committees and villagers’ committees to control and dispose of stray dogs and cats in their respective areas to prevent the spread of epidemics.

  The people’s governments at the county level, the people’s governments at the township level and the sub-district offices shall, in light of local conditions, do a good job in the epidemic prevention management of raising dogs in rural areas.

  Specific measures for the epidemic prevention management of dogs shall be formulated by provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

  Chapter III Report, Notification and Publication of Animal Epidemic Situations

  Article 31 Units and individuals engaged in animal epidemic monitoring, detection, inspection and quarantine, research, diagnosis and treatment, animal breeding, slaughtering, management, isolation and transportation shall immediately report to the local agricultural and rural authorities or animal epidemic prevention and control institutions when they find that animals are infected or suspected of being infected, and take control measures such as isolation quickly to prevent the spread of animal epidemics. Other units and individuals who find animals infected or suspected of being infected with epidemic diseases shall report in time.

  Units that have received reports of animal epidemics shall take necessary measures such as temporary isolation control in time to prevent the delay in prevention and control, and report in time according to the procedures prescribed by the state.

  Thirty-second animal epidemic by the people’s governments at or above the county level agricultural and rural authorities identified; Among them, major animal epidemics are identified by the competent agricultural and rural authorities of the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, and must be identified by the competent agricultural and rural authorities of the State Council.

  The term "major animal epidemic" as mentioned in this Law refers to the sudden occurrence and rapid spread of class I, II and III animal epidemics, which pose a serious threat and harm to the production safety of aquaculture, and may cause harm to public health and life safety.

  During the reporting period of major animal epidemics, when necessary, the local people’s governments at or above the county level may make a blockade decision and take measures such as culling and destruction.

  Article 33 The State practices a notification system for animal epidemic situations.

  The competent department of agriculture and rural areas in the State Council shall promptly report the occurrence and disposal of major animal epidemics to the relevant departments of health and health in the State Council, the relevant departments of the army and the competent departments of agriculture and rural areas of the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

  If the customs discovers that animals and animal products entering or leaving the country are infected or suspected of being infected, it shall promptly dispose of them and notify the competent agricultural and rural authorities.

  Where the wildlife protection department of the local people’s government at or above the county level finds that wild animals are infected or suspected of being infected, it shall promptly dispose of them and notify the competent agricultural and rural departments of the people’s government at the corresponding level.

  The competent department of agriculture and rural areas in the State Council shall, in accordance with the treaties and agreements concluded or acceded to by China, inform the relevant international organizations or traders of the occurrence and disposal of major animal epidemics in a timely manner.

  Article 34 When an epidemic situation of zoonotic infectious diseases occurs, the competent agricultural and rural departments of the people’s governments at or above the county level and the competent departments of health and wildlife protection of the people’s governments at the corresponding levels shall notify each other in time.

  When zoonotic infectious diseases occur, the competent health department shall monitor the people susceptible to infection in the epidemic area, and shall timely announce the epidemic situation in accordance with the provisions of the Law of People’s Republic of China (PRC) on the Prevention and Control of Infectious Diseases, and take corresponding preventive and control measures.

  Article 35 Persons suffering from zoonotic infectious diseases shall not directly engage in activities such as animal disease monitoring, detection, inspection and quarantine, diagnosis and treatment, and breeding, slaughtering, management, isolation and transportation of susceptible animals.

  Article 36 The competent agricultural and rural authorities in the State Council shall timely announce the national animal epidemic situation to the society, and may also authorize the competent agricultural and rural authorities of the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government to announce the animal epidemic situation in their respective administrative areas as needed. Other units and individuals shall not publish animal epidemic situations.

  Article 37 No unit or individual may conceal, misrepresent, delay or omit animal epidemic situation, instruct others to conceal, misrepresent or delay animal epidemic situation, or prevent others from reporting animal epidemic situation.

  Chapter IV Control of Animal Epidemic Diseases

  Article 38 When a class I animal epidemic occurs, the following control measures shall be taken:

  (1) The competent department of agriculture and rural affairs of the local people’s government at or above the county level shall immediately send people to the site to delimit the epidemic spot, epidemic area and threatened area, investigate the epidemic source, and promptly report to the people’s government at the same level to blockade the epidemic area. If the epidemic area involves more than two administrative regions, the people’s governments at the next higher level jointly by the relevant administrative regions shall blockade the epidemic area, or the people’s governments at the next higher level jointly by the relevant administrative regions shall blockade the epidemic area. When necessary, the people’s government at a higher level may instruct the people’s government at a lower level to blockade the epidemic area;

  (2) Local people’s governments at or above the county level shall immediately organize relevant departments and units to take compulsory measures such as blockade, isolation, culling, destruction, disinfection, harmless treatment and emergency immunization;

  (3) During the blockade period, animals and animal products infected, suspected of being infected and susceptible to infection are prohibited from flowing out of the epidemic area, and susceptible animals in non-epidemic areas are prohibited from entering the epidemic area, and disinfection and other restrictive measures are taken for personnel, means of transport and related articles entering and leaving the epidemic area according to needs.

  Article 39 The following control measures shall be taken when a Class II animal epidemic occurs:

  (1) The competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level shall designate epidemic spots, epidemic areas and threatened areas;

  (2) The local people’s governments at or above the county level shall, as necessary, organize relevant departments and units to take measures such as isolation, culling, destruction, disinfection, harmless treatment, emergency immunization, and restricting the entry and exit of susceptible animals and animal products and related articles.

  Article 40 The cancellation of epidemic spots, epidemic areas and threatened areas and the lifting of the blockade of epidemic areas shall be decided and announced by the original decision-making organ after evaluation according to the standards and procedures stipulated by the competent agricultural and rural authorities in the State Council.

  Article 41 When three kinds of animal diseases occur, the local people’s governments at the county and township levels shall organize prevention and control in accordance with the provisions of the competent agricultural and rural authorities in the State Council.

  Forty-second, three kinds of animal diseases are explosive epidemic, according to a class of animal diseases.

  Article 43 The relevant units and individuals in the epidemic area shall abide by the provisions on the control of animal epidemics made by the people’s governments at or above the county level and their competent agricultural and rural departments according to law.

  No unit or individual may hide, transfer or dig up animals and animal products that have been isolated, sealed and disposed of according to law.

  Forty-fourth when an animal epidemic occurs, air, railway, road and waterway transport enterprises should give priority to organizing the transport of epidemic prevention personnel and materials.

  Article 45 The competent department of agriculture and rural areas in the State Council shall, according to the nature, characteristics and possible social harm of animal epidemics, formulate a national emergency plan for major animal epidemics and submit it to the State Council for approval, and formulate implementation plans respectively according to different animal epidemics, epidemic characteristics and degree of harm.

  The local people’s governments at or above the county level shall, according to the emergency plans for major animal epidemics at higher levels and the actual situation in the region, formulate emergency plans for major animal epidemics in their respective administrative areas, report them to the competent agricultural and rural departments of the people’s governments at the next higher level for the record, and send a copy to the emergency management departments of the people’s governments at the next higher level. The competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level shall formulate implementation plans according to different animal epidemic diseases, epidemic characteristics and degree of harm.

  The emergency plan and implementation plan for major animal epidemics shall be adjusted in time according to the epidemic situation.

  Article 46 When a major animal epidemic occurs, the competent agricultural and rural authorities in the State Council are responsible for delineating the risk areas of animal epidemics, and prohibiting or restricting the transportation of specific animals and animal products from high-risk areas to low-risk areas.

  Forty-seventh when a major animal epidemic occurs, emergency measures shall be taken in accordance with the laws and regulations of the State Council and the emergency plan.

  Chapter V Quarantine of Animals and Animal Products

  Article 48 Animal health supervision institutions shall quarantine animals and animal products in accordance with this Law and the provisions of the competent agricultural and rural authorities in the State Council.

  The official veterinarian of the animal health supervision institution specifically implements the quarantine of animals and animal products.

  Article 49 Before slaughtering, selling or transporting animals and selling or transporting animal products, the owner shall declare quarantine to the local supervising agency for animal health in accordance with the provisions of the competent agricultural and rural authorities in the State Council.

  After receiving the quarantine declaration, the supervising agency for animal health shall promptly assign official veterinarians to carry out quarantine on animals and animal products; Those who pass the quarantine inspection shall be issued with quarantine certificates and quarantine marks. The official veterinarian conducting quarantine inspection shall sign or seal the quarantine certificate and quarantine mark, and be responsible for the quarantine conclusion.

  Veterinarians or animal epidemic prevention technicians in animal farms and slaughter enterprises shall assist official veterinarians in quarantine.

  Article 50 Wild animals that need non-edible utilization due to special circumstances such as scientific research, medicinal use and exhibition shall be reported to the supervising agency for animal health for quarantine in accordance with the relevant provisions of the state, and can only be used if they pass the quarantine inspection.

  Wild animals captured artificially shall be reported to the animal health supervision agency in the capture area for quarantine in accordance with the relevant provisions of the state. Only after passing the quarantine can they be raised, managed and transported.

  The competent department of agriculture and rural areas in the State Council shall, jointly with the competent department of wildlife protection in the State Council, formulate measures for wildlife quarantine.

  Article 51 Animals slaughtered, marketed and transported, as well as animals used for scientific research, exhibitions, performances and competitions, shall be accompanied by quarantine certificates; Animal products sold and transported shall be accompanied by quarantine certificates and quarantine marks.

  Article 52 Where animals and animal products are transported by air, railway, road or waterway, the shipper shall provide a quarantine certificate when consigning; Without a quarantine certificate, the carrier shall not carry the goods.

  The import and export of animals and animal products shall be delivered by the carrier against the import declaration documents or quarantine documents issued by the customs.

  Units, individuals and vehicles engaged in animal transportation shall file with the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at the county level, and properly keep the information such as the itinerary and the animal name, quarantine certificate number and quantity provided by the shipper. The specific measures shall be formulated by the competent department of agriculture and rural areas of the State Council.

  Vehicles shall be cleaned and disinfected in time before loading and after unloading.

  Article 53 The people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall determine and announce the designated passages for road transport animals to enter their administrative areas, and set up guiding signs. Where animals are transported by road across provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, they shall enter or cross the provincial territory through designated channels established by the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

  Article 54 Animals and animal products imported into areas with no specified animal epidemic diseases shall be declared and quarantined by the owner to the supervising agency for animal health in the areas with no specified animal epidemic diseases in accordance with the regulations of the competent department of agriculture and rural areas in the State Council. Only after passing the quarantine inspection can they enter.

  Article 55 After the imported animals for seed and milk from different provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government arrive at the place of import, the owner shall conduct isolated observation on the imported animals for seed and milk in accordance with the regulations of the competent agricultural and rural authorities in the State Council.

  Article 56 Animals and animal products that fail to pass the quarantine inspection shall be disposed of by the owner in accordance with the relevant provisions of the state under the supervision of the competent agricultural and rural departments, and the disposal expenses shall be borne by the owner.

  Chapter VI Harmless Treatment of Dead Animals and Diseases Animal Products

  Article 57 Units and individuals engaged in animal breeding, slaughtering, management and isolation, as well as the production, management, processing and storage of animal products shall, in accordance with the relevant provisions of the state, do a good job in the harmless treatment of dead and sick animals and animal products, or entrust a place for the harmless treatment of animals and animal products.

  Units and individuals engaged in the transportation of animals and animal products shall cooperate with the harmless treatment of dead animals and diseased animal products, and shall not abandon or dispose of relevant animals and animal products without authorization on the way.

  No unit or individual may buy, sell, process or dispose of dead animals and animal products with diseases at will.

  Measures for the administration of harmless treatment of animals and animal products shall be formulated by the competent departments of agriculture, rural areas and wildlife protection in the State Council in accordance with their duties.

  Fifty-eighth dead livestock and poultry found in rivers, lakes, reservoirs and other waters shall be collected, processed and traced by the local people’s government at the county level.

  Dead livestock and poultry found in urban public places and rural areas shall be collected, processed and traced by the local neighborhood offices and township people’s governments.

  Dead wild animals found in the wild environment shall be collected and treated by the local wildlife protection department.

  Article 59 The people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall formulate plans for the construction of centralized harmless treatment sites for animals and animal products, and establish a government-led and market-operated harmless treatment mechanism.

  Article 60 Finance at all levels shall provide subsidies for the harmless treatment of dead animals. Specific subsidy standards and measures shall be formulated by the financial department of the people’s government at or above the county level in conjunction with the relevant departments of agriculture, rural areas and wildlife protection of the people’s government at the corresponding level.

  Chapter VII Animal Diagnosis and Treatment

  Article 61 An institution engaged in animal diagnosis and treatment activities shall meet the following conditions:

  (1) Having a place suitable for animal diagnosis and treatment activities and meeting the conditions for animal epidemic prevention;

  (2) Having a licensed veterinarian suitable for animal diagnosis and treatment activities;

  (3) Having veterinary instruments and equipment suitable for animal diagnosis and treatment activities;

  (4) Having a sound management system.

  Animal clinics include animal hospitals, animal clinics and other institutions that provide animal clinics.

  Sixty-second institutions engaged in animal diagnosis and treatment activities shall apply to the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level for animal diagnosis and treatment licenses. The competent department of agriculture and rural areas that accepts the application shall conduct an examination in accordance with this Law and the Administrative Licensing Law of People’s Republic of China (PRC). Those who pass the examination shall be issued with an animal diagnosis and treatment license; Unqualified, it shall notify the applicant and explain the reasons.

  Sixty-third animal diagnosis and treatment license shall specify the name of the diagnosis and treatment institution, the scope of diagnosis and treatment activities, the place of practice and the legal representative (person in charge) and other matters.

  Where the items specified in the animal diagnosis and treatment license change, it shall apply for changing or renewing the animal diagnosis and treatment license.

  Sixty-fourth animal clinics shall, in accordance with the provisions of the competent department of agriculture and rural areas in the State Council, do a good job in health and safety protection, disinfection, isolation and treatment waste disposal.

  Sixty-fifth engaged in animal diagnosis and treatment activities, should abide by the relevant technical specifications for animal diagnosis and treatment, the use of veterinary drugs and veterinary equipment in line with the provisions.

  Measures for the administration of veterinary drugs and veterinary instruments shall be formulated by the State Council.

  Chapter VIII Veterinary Management

  Article 66 The State implements the official veterinary appointment system.

  Official veterinarians shall meet the requirements stipulated by the competent agricultural and rural authorities of the State Council, and shall be confirmed by the competent agricultural and rural authorities of the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government in accordance with procedures, and appointed by the competent agricultural and rural authorities of the local people’s governments at or above the county level. The specific measures shall be formulated by the competent department of agriculture and rural areas of the State Council.

  The official veterinarian of the customs shall meet the prescribed conditions and be appointed by the General Administration of Customs. The specific measures shall be formulated by the General Administration of Customs in conjunction with the competent agricultural and rural departments of the State Council.

  Article 67 Official veterinarians shall perform quarantine duties of animals and animal products according to law, and no unit or individual may refuse or hinder them.

  Article 68 The competent agricultural and rural departments of the people’s governments at or above the county level shall formulate official veterinary training plans, provide training conditions and conduct regular training and assessment for official veterinarians.

  Article 69 The State implements the qualification examination system for practicing veterinarians. Persons with college education or above in veterinary related majors or qualified rural veterinarians who pass the qualification examination for practicing veterinarians shall be awarded the qualification certificate for practicing veterinarians by the competent agricultural and rural departments of the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government; Engaged in animal diagnosis and treatment and other business activities, but also to the local people’s government at the county level agricultural and rural authorities for the record.

  Measures for the qualification examination of practicing veterinarians shall be formulated by the competent department of agriculture and rural areas in the State Council and the competent department of human resources in the State Council.

  Article 70 A practicing veterinarian shall personally diagnose a veterinary prescription and be responsible for the diagnosis conclusion.

  The state encourages practicing veterinarians to receive continuing education. The institution where practicing veterinarians work shall support practicing veterinarians to participate in continuing education.

  Seventy-first rural veterinarians can engage in animal diagnosis and treatment activities in rural areas. The specific management measures shall be formulated by the competent department of agriculture and rural areas of the State Council.

  Seventy-second practicing veterinarians and rural veterinarians shall, in accordance with the requirements of the local people’s governments and the competent departments of agriculture and rural areas, participate in activities such as the prevention and control of animal epidemics and the extermination of animal epidemics.

  Article 73 Veterinary trade associations provide veterinary information, technology, training and other services, safeguard the legitimate rights and interests of their members, establish and improve industry norms and reward and punishment mechanisms in accordance with their articles of association, strengthen industry self-discipline, promote the construction of industry integrity, and publicize animal epidemic prevention and veterinary knowledge.

  Chapter IX Supervision and Administration

  Article 74 The competent agricultural and rural departments of local people’s governments at or above the county level shall, in accordance with the provisions of this Law, supervise and manage animal epidemic prevention in animal breeding, slaughtering, marketing, isolation and transportation, as well as the production, marketing, processing, storage and transportation of animal products.

  Seventy-fifth in order to control animal epidemics, the competent agricultural and rural departments of the people’s governments at the county level shall send people to perform supervision and inspection tasks at the existing checkpoints established according to law; When necessary, with the approval of the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, temporary animal epidemic prevention checkpoints can be set up to carry out supervision and inspection tasks.

  Article 76 The competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level may take the following measures when performing the tasks of supervision and inspection, and the relevant units and individuals shall not refuse or hinder them:

  (1) Sampling, detention and random inspection of animals and animal products according to regulations;

  (2) Quarantine, seal up, detain and dispose of animals, animal products and related articles infected or suspected of being infected;

  (three) for animals and animal products that should be quarantined according to law but have not been quarantined, the conditions for supplementary inspection shall be implemented, and those that do not have the conditions for supplementary inspection shall be collected and destroyed;

  (four) inspection and quarantine certificates, quarantine marks and livestock and poultry identification;

  (five) to enter the relevant places for investigation and evidence collection, and to consult and copy the materials related to animal epidemic prevention.

  The competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level may, according to the needs of animal epidemic prevention and control and with the approval of the local people’s governments at or above the county level, station official veterinarians or staff in stations, ports, airports and other related places.

  Seventy-seventh law enforcement officers to perform the task of supervision and inspection of animal epidemic prevention, should produce administrative law enforcement certificates, wearing a unified logo.

  The competent agricultural and rural departments of the people’s governments at or above the county level and their staff shall not engage in business activities related to animal epidemic prevention, and shall not charge any fees for supervision and inspection.

  Article 78 It is forbidden to transfer, forge or alter quarantine certificates, quarantine marks or livestock and poultry marks.

  It is forbidden to hold or use forged or altered quarantine certificates, quarantine marks or livestock and poultry marks.

  Measures for the administration of quarantine certificates and quarantine marks shall be formulated by the competent agricultural and rural authorities in the State Council.

  Chapter X Safeguard Measures

  Article 79 People’s governments at or above the county level shall incorporate animal epidemic prevention work into their national economic and social development plans and annual plans at the corresponding level.

  Article 80 The State encourages and supports scientific and technological research and development of new technologies, new equipment and new products in the field of animal epidemic prevention.

  Article 81 The people’s government at the county level shall equip the supervising agencies for animal health with official veterinarians suitable for the quarantine of animals and animal products, and ensure the quarantine working conditions.

  The competent agricultural and rural departments of the people’s governments at the county level may, according to the needs of animal epidemic prevention work, send veterinary institutions or staff to townships, towns or specific areas.

  Article 82 The State encourages and supports licensed veterinarians, rural veterinarians and animal clinics to carry out animal epidemic prevention and disease diagnosis and treatment activities; Encourage breeding enterprises, veterinary drugs and feed production enterprises to set up animal epidemic prevention service teams to provide epidemic prevention services. Where the local people’s government organizes village-level epidemic prevention personnel to participate in the prevention and control of animal diseases, it shall ensure the reasonable remuneration of village-level epidemic prevention personnel.

  Article 83 The people’s governments at or above the county level shall, in accordance with the responsibilities of the governments at the corresponding levels, include the monitoring, prevention, control, purification and elimination of animal epidemics, the quarantine of animals and animal products, the harmless treatment of dead animals, and the funds required for supervision and management into the budgets at the corresponding levels.

  Article 84 People’s governments at or above the county level shall reserve epidemic prevention materials needed for emergency handling of animal epidemics.

  Article 85 The people’s governments at or above the county level shall compensate the animals forcibly culled, the destroyed animal products and related articles in the process of prevention, control, purification and elimination of animal epidemics. Specific compensation standards and measures shall be formulated by the finance department of the State Council jointly with relevant departments.

  Article 86 For those who are engaged in the prevention, quarantine, supervision and inspection of animal epidemics, on-site handling of epidemic situations and contact with pathogens of animal epidemics in their work, the relevant units shall, in accordance with state regulations, take effective health protection and medical and health care measures, and give animal husbandry and veterinary medical and health allowances and other related treatment.

  Chapter XI Legal Liability

  Article 87 If local people’s governments at various levels and their staff fail to perform their duties in accordance with the provisions of this Law, the directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be punished according to law.

  Article 88 If the competent agricultural and rural departments of the people’s governments at or above the county level and their staff violate the provisions of this Law and commit any of the following acts, the people’s governments at the corresponding levels shall order them to make corrections, informed criticism; The directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be punished according to law:

  (1) Failing to take timely measures such as prevention, control and extermination;

  (2) Issuing certificates of animal epidemic prevention conditions and animal diagnosis and treatment licenses to those who do not meet the requirements, or refusing to issue certificates of animal epidemic prevention conditions and animal diagnosis and treatment licenses to those who meet the requirements;

  (3) engaging in business activities related to animal epidemic prevention, or illegally charging fees;

  (four) other acts that fail to perform their duties in accordance with the provisions of this law.

  Eighty-ninth animal health supervision institutions and their staff in violation of the provisions of this law, one of the following acts, by the people’s government at the same level or the competent department of agriculture and rural areas shall be ordered to make corrections, informed criticism; The directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be punished according to law:

  (1) Issuing quarantine certificates or affixing quarantine marks to animals and animal products that have not been quarantined or failed to pass quarantine inspection, or refusing to issue quarantine certificates or affixing quarantine marks to animals and animal products that have passed quarantine inspection;

  (two) repeated quarantine of animals and animal products with quarantine certificates and quarantine marks;

  (3) engaging in business activities related to animal epidemic prevention, or illegally charging fees;

  (four) other acts that fail to perform their duties in accordance with the provisions of this law.

  Article 90 If an animal epidemic prevention and control institution and its staff violate the provisions of this Law and commit any of the following acts, the people’s government at the corresponding level or the competent agricultural and rural authorities shall order them to make corrections, informed criticism; The directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be punished according to law:

  (1) Failing to perform the duties of monitoring, detecting and evaluating animal epidemics or forging the results of monitoring, detecting and evaluating;

  (2) Failing to diagnose and investigate the animal epidemic in time;

  (3) Failing to take measures and report in time according to the provisions of the state after receiving the report of epidemic or suspected epidemic;

  (four) other acts that fail to perform their duties in accordance with the provisions of this law.

  Article 91 Where local people’s governments at various levels, relevant departments and their staff conceal, falsely report, delay reporting, fail to report or instruct others to conceal, falsely report or delay reporting animal epidemics, or prevent others from reporting animal epidemics, the people’s governments at higher levels or relevant departments shall order them to make corrections, informed criticism; The directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be punished according to law.

  Article 92 Whoever, in violation of the provisions of this Law, commits any of the following acts shall be ordered by the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level to make corrections within a time limit and may be fined not more than 1,000 yuan; If no correction is made within the time limit, a fine of not less than 1,000 yuan but not more than 5,000 yuan shall be imposed, and the competent agricultural and rural departments of local people’s governments at or above the county level shall entrust animal clinics and harmless treatment sites to handle it on their behalf, and the expenses required shall be borne by the violator:

  (1) Failing to vaccinate the raised animals in accordance with the compulsory immunization plan for animal diseases or the technical specifications for immunization;

  (two) the breeding and dairy animals are not regularly tested for diseases according to the requirements of the agricultural and rural authorities in the State Council, or they are not qualified after testing and are not treated in accordance with the regulations;

  (3) Failing to regularly vaccinate the dogs against rabies as required;

  (four) the vehicles of animals and animal products are not cleaned and disinfected in time before loading and after unloading.

  Article 93 Whoever, in violation of the provisions of this Law, fails to establish immunization files for animals that have been subjected to compulsory immunization, or fails to add animal and poultry labels as required, shall be punished in accordance with the relevant provisions of the Animal Husbandry Law of People’s Republic of China (PRC).

  Article 94 If, in violation of the provisions of this Law, the means of transport, padding, packaging and containers of animals and animal products do not meet the requirements for animal epidemic prevention stipulated by the competent agricultural and rural authorities in the State Council, the competent agricultural and rural authorities of the local people’s governments at or above the county level shall order them to make corrections and may impose a fine of not more than 5,000 yuan; If the circumstances are serious, a fine of not less than 5,000 yuan but not more than 50,000 yuan shall be imposed.

  Article 95 If, in violation of the provisions of this Law, infected animals and their excreta, infected animal products or vehicles, padding, packages and containers contaminated by infected animals or animal products are not disposed of in accordance with the provisions, the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level shall order them to deal with them within a time limit; If it is not handled within the time limit, the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level shall entrust the relevant units to handle it on their behalf, and the expenses incurred shall be borne by the violator, and a fine of not less than 5,000 yuan but not more than 50,000 yuan shall be imposed.

  Those who cause environmental pollution or ecological damage shall be punished in accordance with relevant laws and regulations on environmental protection.

  Article 96 Anyone who, in violation of the provisions of this Law, suffers from zoonotic infectious diseases and directly engages in animal disease monitoring, detection, inspection and quarantine, animal diagnosis and treatment, feeding, slaughtering, managing, isolating and transporting susceptible animals shall be ordered to make corrections by the competent department of agriculture, rural areas or wildlife protection of the local people’s government at or above the county level; Refuses to correct, a fine of more than one thousand yuan and ten thousand yuan; If the circumstances are serious, a fine of not less than ten thousand yuan but not more than fifty thousand yuan shall be imposed.

  Article 97 Whoever, in violation of the provisions of Article 29 of this Law, slaughters, markets or transports animals or produces, markets, processes, stores or transports animal products shall be ordered by the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level to make corrections and take remedial measures, and the illegal income, animals and animal products shall be confiscated, and a fine of not less than 15 times but not more than 30 times the value of the animals and animal products that have passed the quarantine inspection of the same kind shall be imposed; If the value of similar animals and animal products that have passed quarantine inspection is less than 10,000 yuan, a fine of 50,000 yuan to 150,000 yuan shall be imposed; Those who fail to be quarantined according to law shall be punished in accordance with the provisions of Article 100 of this Law.

  The violator and his legal representative (person in charge), the directly responsible person in charge and other directly responsible personnel specified in the preceding paragraph shall not engage in related activities within five years from the date of making the punishment decision; Those who constitute a crime shall not engage in activities related to slaughtering, managing and transporting animals or producing, managing, processing, storing and transporting animal products for life.

  Article 98 Whoever, in violation of the provisions of this Law, commits any of the following acts shall be ordered by the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level to make corrections and be fined between 3,000 yuan and 30,000 yuan; If the circumstances are serious, it shall be ordered to suspend business for rectification and impose a fine of not less than 30,000 yuan but not more than 100,000 yuan:

  (a) to set up animal farms and isolation places, animal slaughtering and processing places and harmless treatment places for animals and animal products, without obtaining the certificate of animal epidemic prevention conditions;

  (two) the market for animals and animal products does not meet the epidemic prevention conditions stipulated by the competent department of agriculture and rural areas in the State Council;

  (three) engaged in animal transportation without filing;

  (4) Failing to keep the itinerary and the information such as animal name, quarantine certificate number and quantity provided by the shipper;

  (5) importing animals and animal products into areas without specified animal epidemics without passing the quarantine inspection;

  (6) Animals imported from different provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government have not been observed in isolation in accordance with regulations after arriving at the place of import;

  (seven) failing to deal with or dispose of dead animals and animal products at will in accordance with the regulations;

  (eight) the units and individuals that raise breeding and dairy animals fail to regularly carry out animal disease detection according to the requirements of the competent agricultural and rural authorities in the State Council.

  Article 99 Where the production and operation conditions of animal farms and isolated places, animal slaughtering and processing places and places for harmless treatment of animals and animal products change and they no longer meet the requirements for animal epidemic prevention as stipulated in Article 24 of this Law and continue to engage in related activities, the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level shall give a warning and order them to make corrections within a time limit; If it still fails to meet the prescribed conditions within the time limit, the certificate of animal epidemic prevention conditions shall be revoked, and the market supervision and management department shall be notified to deal with it according to law.

  Article 100 Where, in violation of the provisions of this Law, animals slaughtered, marketed or transported are not accompanied by quarantine certificates, and animal products marketed or transported are not accompanied by quarantine certificates or quarantine marks, the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level shall order them to make corrections and impose a fine of less than one time the value of similar animals and animal products that have passed quarantine inspection; A carrier other than the owner shall be fined three times to five times the transportation cost, and if the circumstances are serious, a fine of five times to ten times shall be imposed.

  In violation of the provisions of this law, animals used for non-edible use such as scientific research, exhibitions, performances and competitions are not accompanied by quarantine certificates, and the competent agricultural and rural departments of local people’s governments at or above the county level shall order them to make corrections and impose a fine of not less than 3,000 yuan but not more than 10,000 yuan.

  Article 101 Whoever, in violation of the provisions of this Law, transfers a specific animal or animal product whose transportation is prohibited or restricted from a high-risk area to a low-risk area with animal diseases, the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level shall confiscate the transportation expenses and illegally transported animals and animal products, and impose a fine of not less than one time but not more than five times the transportation expenses.

  Article 102 Whoever, in violation of the provisions of this Law, transports animals across provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government by road without entering or crossing the provincial territory through the designated channels established by the people’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, shall be fined by the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level at least 5,000 yuan but not more than 10,000 yuan; If the circumstances are serious, a fine of not less than ten thousand yuan but not more than fifty thousand yuan shall be imposed.

  Article 103 Whoever, in violation of the provisions of this Law, transfers, forges or alters quarantine certificates, quarantine marks or livestock and poultry labels shall be confiscated by the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level, and shall be fined not less than 5,000 yuan but not more than 50,000 yuan.

  Anyone who holds or uses forged or altered quarantine certificates, quarantine marks or livestock and poultry labels shall be confiscated by the competent agricultural and rural departments of the people’s governments at or above the county level, and the corresponding animals and animal products shall be fined not less than 3,000 yuan but not more than 30,000 yuan.

  Article 104 Whoever, in violation of the provisions of this Law, commits any of the following acts shall be ordered by the competent department of agriculture and rural affairs of the local people’s government at or above the county level to make corrections and be fined between 3,000 yuan and 30,000 yuan:

  (a) unauthorized release of animal epidemic;

  (two) do not comply with the provisions of the people’s governments at or above the county level and the competent departments of agriculture and rural areas in accordance with the law on the control of animal diseases;

  (3) Hiding, transferring or excavating animals and animal products that have been isolated, sealed and disposed of according to law.

  Article 105 Whoever, in violation of the provisions of this Law, engages in animal diagnosis and treatment activities without obtaining an animal diagnosis and treatment license shall be ordered by the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level to stop the diagnosis and treatment activities, and his illegal income shall be confiscated, and he shall also be fined between one and three times his illegal income; If the illegal income is less than 30,000 yuan, a fine of not less than 3,000 yuan but not more than 30,000 yuan shall be imposed.

  If an animal clinic violates the provisions of this law and fails to implement health and safety protection, disinfection, isolation and disposal of medical wastes in accordance with the provisions, the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level shall order it to make corrections and impose a fine of not less than 1,000 yuan but not more than 10,000 yuan; Causing the spread of animal diseases, a fine of not less than ten thousand yuan but not more than fifty thousand yuan shall be imposed; If the circumstances are serious, the animal diagnosis and treatment license shall be revoked.

  Article 106 Anyone who, in violation of the provisions of this Law, engages in business animal diagnosis and treatment activities without the record of a licensed veterinarian shall be ordered by the competent agricultural and rural department of the local people’s government at or above the county level to stop animal diagnosis and treatment activities, his illegal income shall be confiscated, and he shall be fined not less than 3,000 yuan but not more than 30,000 yuan; A fine of not less than 10,000 yuan but not more than 50,000 yuan shall be imposed on the animal clinic where it is located.

  Veterinary practitioners who commit any of the following acts shall be given a warning by the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level and ordered to suspend animal diagnosis and treatment activities for more than six months and less than one year; If the circumstances are serious, the qualification certificate of practicing veterinarian shall be revoked:

  (a) in violation of the technical specifications for the operation of animal diagnosis and treatment, which has caused or may cause the spread and epidemic of animal diseases;

  (two) the use of veterinary drugs and veterinary instruments that do not meet the requirements;

  (3) Failing to participate in animal epidemic prevention, control and animal epidemic eradication activities as required by the local people’s government or the competent agricultural and rural authorities.

  Article 107 Whoever, in violation of the provisions of this Law, produces and markets veterinary instruments and the quality of the products does not meet the requirements shall be ordered by the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level to make rectification within a time limit; If the circumstances are serious, it shall be ordered to suspend business for rectification and impose a fine of more than 20,000 yuan and less than 100,000 yuan.

  Article 108 Any unit or individual that, in violation of the provisions of this Law, engages in animal disease research, diagnosis and treatment, animal breeding, slaughter, management, isolation and transportation, and the production, management, processing, storage and harmless treatment of animal products shall be ordered to make corrections by the competent agricultural and rural departments of the local people’s governments at or above the county level and may be fined not more than 10,000 yuan. Refuses to correct, a fine of ten thousand yuan and fifty thousand yuan, and may be ordered to suspend business for rectification:

  (a) found that the animal was infected, suspected of being infected, or failed to report it, or failed to take control measures such as isolation;

  (2) Failing to truthfully provide information related to animal epidemic prevention;

  (three) refusing or obstructing the supervision and inspection by the competent agricultural and rural departments;

  (4) Refusing or obstructing the animal epidemic prevention and control institutions to monitor, detect and evaluate animal epidemics;

  (five) refusing or obstructing the official veterinarian to perform his duties according to law.

  Article 109 Whoever, in violation of the provisions of this Law, causes the spread and epidemic of zoonotic infectious diseases shall be severely punished and punished according to law.

  In violation of the provisions of this law, which constitutes a violation of public security administration, the public security administration shall be punished according to law; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

  Anyone who violates the provisions of this law and causes damage to the person or property of others shall bear civil liability according to law.

  Chapter XII Supplementary Provisions

  Article 110 The meanings of the following terms in this Law:

  (1) An area without specified animal epidemics refers to an area with natural barriers or artificial measures, in which one or more specified animal epidemics have not occurred within a certain period of time and have passed the acceptance test;

  (2) Biosafety isolation zone without specified animal diseases refers to a certain small area which is under the same biosafety management system and consists of several animal farms and their auxiliary production sites where one or more specified animal diseases have not occurred within a certain period of time, and has passed the acceptance;

  (3) The term "dead animals" refers to dead animals that are infected with epidemic diseases, die of illness, have unknown causes of death or may endanger human or animal health after inspection and quarantine;

  (4) The term "diseased animal products" refers to products derived from dead animals, or animal products that may be harmful to human or animal health after inspection and quarantine.

  Article 111 The evaluation of epidemic-free equivalence in overseas areas with no specified animal epidemic diseases and biosafety isolation areas with no specified animal epidemic diseases shall be carried out with reference to the relevant provisions of this Law.

  112th laboratory animal epidemic prevention has special requirements, in accordance with the relevant provisions of the management of laboratory animals.

  Article 113 This Law shall come into force as of May 1, 2021.

Oscar is over! "Water Shape" became the biggest winner and the best actor in Odeman.


1905 movie network news On March 5th, the 90th Academy Awards finally came to an end, and won the best film, best director, best art direction and best original score with 13 nominations for the Academy Awards, becoming the biggest winner. Although many awards were nominated, they did not show the absolute dominance of movies with the same magical theme.

 

However, this result also proves that this year is a great first year of movies, and excellent works have made this Oscar a veritable movie event.

 

Director guillermo del toro continued the dominance of the best director awards at major film festivals this year. As the third part of his trilogy of dark fairy tales (the first two are), Water Story devoted all his efforts, from the structure of world outlook to the embodiment of philosophical core to the presentation of film art. This film pushed his dark fairy tale art to an extreme. The title of best director is obligatory.

 

Guillermo del toro for best director.

 

So far, the "Three Mexican Heroes" (Alfonso Cuarón, guillermo del toro and Alessandro Gonzá lez Inarito) have all won the Oscar for Best Director, which will definitely become a story in the history of movies.

 

 

 

The award for the best art direction was also almost unsurprisingly won by The Story of Water.

 

The best artistic direction of Water Story

 

As Nolan’s own Oscar year, he nominated eight awards and numerous technical nominations, which also proved the Oscar’s recognition of Nolan’s film techniques. In the end, Dunkirk did not win unexpectedly, with the best editing, the best sound editing and the best sound effect.

 

The best editing of "Dunkirk" is also widely expected. The time-space crossing editing method shows Nolan’s unparalleled film techniques. It is worth mentioning that lee smith is the seventh collaboration with Nolan.

 

The Best Editing of Dunkirk

 

Dunkirk, the best sound editing, won the best sound editing because of the tense atmosphere created by music in the film.

  Dunkirk’s Best Sound Editing

 

Dunkirk, which won the best sound editing, naturally took away the best sound effect.

 

Dunkirk’s Best Sound Effect

 

Roger deakins, a young photographer, finally won the Oscar for Best Photography after 14 years of winning the Olympic Games. The cyberspace under his lens has attracted the admiration of sci-fi movie fans all over the world.

 

 Best cinematography

 

In terms of the best original screenplay, the "Oscar injustice case" was born again. Beat and stole the best original script. I believe that as a result, Oscar’s political correctness will once again be ridiculed by insiders and fans.

 

Best Original Screenplay of "Escape from Breaking Town"

 

Three Billboards Outside Ebbing, Missouri, with seven nominations, only won two performance awards, namely, Best Actress and Best Supporting Actor.

 

Frances McDormand’s performance, no matter how many words to praise, is pale. Let’s get up and applaud for her! Oscar for Best Actress.

 

Frances McDormand (Three Billboards Outside Ebbing, Missouri) Best Actress

 

There is not much suspense about the best supporting actor. sam rockwell nominated for the Oscar for the first time, and it was a hit. The characters he portrayed played a vital role in the whole movie, and the opposite of Frances McDormand filled the whole movie with dramatic tension.

 

Sam rockwell Oscar for Best Supporting Actor

 

On the podium, Sam Rockwell recalled an interesting childhood story. Once he and his father were called to the principal’s office, his father suddenly said "something happened to grandma" and took him away. On the way, he realized that his father just wanted to take him to the movies, and it was the family’s love for movies that made him go today.

 

In terms of best supporting actress, it is consistent with the situation of male matching. Allison janney, who plays the role of mother, won the honor. Coincidentally, like sam rockwell, the winner of the best supporting actor, she won the prize on the first nomination, and this year is the year when these supporting actors broke out.

 

Allison janney Rong Best Supporting Actress Award

 

Those who have six nominations have also gained two trophies that should have belonged to them.

 

The Best Actor Award finally went to Gary Oldman. The performance of Churchill’s role in "The Dark Hour" swept the best actor award in almost all film festivals this year. This is also the second time that Gary Oldman nominated for the Oscar for Best Actor and finally realized his dream.

 

 

 

The best animated feature film has once again become Disney’s bag, which is also the 23rd Oscar statuette that Disney won in history, which once again makes us feel the warmth of family and the power of dreams.

 

Best animated feature film "Journey to the Dream Ring"

 

Once again, Kobe Bryant made the Oscar ceremony resound with the cry of MVP. He wrote his own script and added a special trophy to his honor, the Oscar for Best Animated Short Film.

 

Best animated short film of Dear Basketball

 

The best foreign language film broke the biggest surprise. The transgender theme from Chile beat the most popular Square and won by surprise. The special feature is that transgender people play the leading role.

 

Documentary won the best documentary feature film award this year. The story tells that after an American cyclist and a Russian expert detonated a serious scandal in international sports, an investigation into drug use triggered a global chase.

 

Best documentary feature film of Icarus

 

It is worth mentioning that he won the best live-action short film, which focuses on the story of a 4-year-old girl with hearing impairment. At the award ceremony, the master made a speech in sign language, because he promised that the 6-year-old starring would make a speech in sign language.

 

The Silent Child’s Best Live Short Film

 

Best film:  

Water-shaped story

 

Best director:  

Guillermo del toro (Water Story)

     

Best actor: 

Gary Oldman (Dark Hour)

 

Best actress:

Frances McDormand (Three Billboards Outside Ebbing, Missouri)

 

Best supporting actor: 

Sam rockwell (Three Billboards Outside Ebbing, Missouri) 

 

Best supporting actress:  

Allison janney ("I, Queen of Flowers")

 

Best animated feature film:

Coco

   

Best foreign language film: 

Ordinary Women (Chile)   

 

Best original screenplay:

Jordan peele (Escape from Breaking Town)

  

Best adapted screenplay:

James ivory ()

 

Best original soundtrack:

Alexandre desplat (Water Story)

 

Best original song:

"Remember me" ("Journey to the Dream Ring")

 

Best visual effect:

Ohn nelson, Gerd Neffords, paul lambert, Richard R Hoover (Blade Runner 2049).

 

Best sound effect:

Greg Lei Dike and Gary A. Rizmark Weingarton (Dunkirk)

 

Best sound editing:

Chad King and Alex Gibson (Dunkirk)

 

Best movie editing:

Lee smith (Dunkirk)

 

Best art director:

Water-shaped story

 

Best fashion design:

Mark Bridges ()

 

Best photography: 

Roger deakins (Blade Runner 2049)

 

Best makeup and hairstyle:

Chi Hehong, David Marin Noszky, Lucy Sibik (Dark Hour)

 

Best live-action short film: 

Silent child  

 

Best animated short film: 

Dear Basketball

 

Best documentary feature film: 

Icarus

 

Best documentary short film:

Congestion in heaven

 

Lifetime achievement award:      

Director Charles Burnett, photographer Owen Roizman, actor donald sutherland and director Agnès Varda.

 

Special achievement award:

Meat and sand

Notice of Beijing Municipal Health Insurance Bureau on Doing a Good Job in the Implementation of the Second-year Agreement Period of the Selected Results in the Centralized Procurement of Artificial J

Beijing Medical Insurance Office No.15 [2023].

The medical insurance bureaus of all districts, the Social Affairs Bureau of Beijing Economic and Technological Development Zone, relevant medical institutions and relevant production and operation enterprises:

  According to the Notice of Beijing Municipal Bureau of Medical Security on Relevant Matters concerning the Implementation of the State-organized Procurement Results of Artificial Joints and the "3+N" Alliance of Beijing-Tianjin-Hebei, such as Pacemakers, Intralenses and Staplers (Beijing Medical Insurance Office [2022] No.6), the city has fully implemented the selected results of the State-organized centralized procurement of artificial joints (hereinafter referred to as "artificial joints centralized procurement") since April 30, 2022. In order to further implement the relevant arrangements and requirements of the National Medical Insurance Bureau on strengthening the implementation of centralized procurement of medicines, and in combination with the Notice of Beijing Medical Insurance Bureau on Further Strengthening the Management of Sunshine Procurement of Medicines and Medical Consumables in this Municipality (Beijing Medical Insurance Office [2023] No.9), we hereby notify you about the implementation of the second-year agreement period of the results of centralized procurement of artificial joints in this Municipality as follows:

  I. Relevant provisions on the second-year agreement period

  The second-year agreement period of artificial joint procurement is from September 28, 2023 to September 27, 2024. The selection results, work requirements and supporting measures in the second-year agreement period are consistent with the first-year agreement period. After the procurement cycle of artificial joint centralized procurement is completed, the completion of the agreed purchase quantity shall be assessed as a whole according to the two-year agreement period, and the purchase quantity of the selected products between the first year agreement period and the second year agreement period shall be included in the agreed purchase quantity.

  Two, the implementation of price-limited online procurement for non-selected products.

  In the second year of the agreement period, the net-hanging price limit will be set for the system of artificial joints with non-selected sets, semi-hips and single condyles (see Annex 1). Medical institutions should purchase at a price not higher than the price limit. If medical institutions really need to purchase and use related products above the price limit, they should download and fill out the Application Form for Recording and Purchasing of Artificial Joints (signed by the Dean and Party Secretary and stamped with the official seal of the hospital) in Beijing Medical Security Information Platform (https://fw.ybj.beijing.gov.cn/hallEnter/#/unitLogin) for filing, and accept publicity and supervision.

  Third, strengthen the management of procurement and use of medical institutions

  (1) All medical institutions should earnestly implement the main responsibility, strengthen organization and leadership, ensure that the selected products enter the hospital in time as required, and establish a daily monitoring and self-examination and self-correction mechanism for the completion progress of the agreed procurement volume and the proportion of the selected products. After the agreed procurement volume is completed, the selected products should still be given priority, and the relevant policy requirements and supporting measures for centralized procurement should be fully implemented.

  (II) Medical institutions that purchase and use artificial joints with more non-selected sets should interview the corresponding dealers, convey the requirements of the national centralized purchasing policy to them, urge them to standardize the implementation of the results of centralized purchasing, and actively provide the selected sets at the selected price to prevent irregular practices such as "reorganizing" the selected parts, mixing the selected and non-selected parts and selling them at high prices, and make a written commitment. If it refuses to accept, it may require the selected enterprise to change its distributor.

  Fourth, improve the daily supervision and illegal disposal mechanism

  (1) At the beginning of each month, the Municipal Medical Insurance Bureau pushes the implementation of artificial joint collection and purchase in January to the medical insurance departments in all districts, and the medical insurance departments in all districts should conduct special monitoring on the implementation of artificial joint collection and purchase in medical institutions under their jurisdiction on a monthly basis, and notify and remind the medical institutions with problems in the implementation on a quarterly basis, and supervise them to make immediate rectification. The existing problems mainly include the following situations (various situation indicators are monitored and evaluated according to the cumulative quantity):

  1. Carry out artificial joint replacement surgery but do not participate in artificial joint collection;

  2. Without justifiable reasons, the number of artificial joint sets actually purchased is more than 1 times or less than 50% of the reported amount;

  3. The artificial joints that undertake the agreed purchase quantity are not admitted to the hospital in time as required or are not actually purchased;

  4. A large number of non-selected artificial joint sets are purchased;

  5. The number of artificial joint sets that have not completed the purchase agreement and are purchased at a price higher than the selected price accounts for more than 40% of the actual number of artificial joint sets;

  6. Without justifiable reasons, purchasing non-selected products of artificial joints above the price limit.

  The medical insurance departments of all districts shall, within 5 working days before the next quarter, formally report to the Municipal Medical Insurance Bureau on the overall situation of the implementation of artificial joint collection and procurement in the last quarter and the notification and reminder of medical institutions with problems (the report format shall be issued separately by the Municipal Medical Insurance Bureau).

  (II) Since the term of this agreement, the Municipal Medical Insurance Bureau will, in accordance with the requirements of the Letter on Printing and Distributing the Policy of Adjusting and Optimizing the Price of Artificial Joint Replacement Surgery (No.108 [2022] of the Price Recruitment Department of the National Medical Insurance Bureau) and other related documents, impose price limit on the medical institutions that implement the artificial joint purchase in one of the above situations within the complete agreement period, and notify the relevant medical institutions in writing in the next purchase agreement period.

Beijing Municipal Medical Security Bureau    

September 13th, 2023  

Annex 1

The price limit of artificial joint non-selected products, semi-hip and single condyle products is set by the system.

The price limit of artificial joint non-selected products, semi-hip and single condyle products is set by the system.

Annex 2

List of medical service price items

List of medical service price items

Ministry of Transport: On September 26th, there were 8.099 million expressway trucks in China, up 12.87% from the previous month.

  CCTV News:According to the monitoring summary data of the Office of the Leading Group for Logistics Guarantee and Smooth Work in the State Council, on September 26th, the national freight logistics was operated in an orderly manner, including:

  The national railway freight continued to operate at a high level, transporting 11.122 million tons of goods, up 0.9% from the previous month;

  There were 8.099 million expressway trucks in China, up 12.87% from the previous month.

  The cargo throughput of the monitoring port was 36.512 million tons, up 3.9% from the previous month, and the container throughput was 862,000 TEU, up 9.8% from the previous month.

  Civil aviation secured 500 cargo flights (including 360 international cargo flights and 140 domestic cargo flights), a decrease of 21.9% from the previous month;

  The volume of postal express delivery was about 352 million pieces, an increase of 8.3% from the previous month; The delivery volume was about 328 million pieces, an increase of 1.2% from the previous month.

  As of 24: 00 on September 26, there were no toll stations temporarily closed on expressways in all provinces (autonomous regions and municipalities); A total of 2 service areas were closed, unchanged from the previous day. Specifically, the Gaoling service area (two-way) was temporarily closed in Xi ‘an (the original G3021 Xi ‘an Outer Ring Expressway was renamed and merged into the G30 Lianhuo Expressway).

Jinzhou destroyed a 19-member evil gang that intercepted trucks for extortion on the national highway.

  □ Our reporter Han Yu

  The salesman was stabbed and blackmailed when he was on a business trip abroad. The police followed the trail, and a 19-member evil gang that intercepted large trucks on the national highway for extortion surfaced. Recently, the police in Jinzhou City, Liaoning Province successfully destroyed this evil gang, and all 19 suspects were arrested. Jinzhou police recently introduced the detection process of the case to the reporter of Legal Daily.

  Importance of "Fairy Jump" Line Index

  On April 28, the 110 Command Center of Jinzhou Public Security Bureau received a report from Chen that on April 13, he was blackmailed by four men and four women in Room 314 of a hotel in Linghai City, Jinzhou. After seeing that he was a "fairy jump" routine, he failed to meet their requirements and was stabbed by one of them with a knife.

  According to the police investigating the case, "Fairy Jumping" refers to a kind of behavior that uses the psychology of hooking up to design a trap for people, deceiving money or even extorting money. The recruiter usually stays calm with the psychology of breaking money and eliminating disasters.

  The police in Jinzhou City attached great importance to this warning, and the police quickly dispatched elite police to form the "4 28" task force.

   After investigation, since March, Wang Mouliang, together with Zhang Mouyu, Mu Mouxin, Wang Mou and others, have used Zhang Moujia (female, Linghai native, 13 years old) as bait in three different hotels in Linghai City, extorting and robbing twice and robbing once by the way of "Fairy Jump", and got a total of 5,500 yuan.

  Choose to call the police after ideological struggle

  The police handling the case restored the whole process of Chen’s encounter with the "fairy jump".

  On April 13th, Wang Mouliang used Zhang Moujia’s mobile phone and its micro-signal to search for people nearby and added Chen as a WeChat friend.

  Chen Moumou is a salesman. He went to Linghai to discuss a business. After a full meal, he was lonely and unbearable. Just when he saw a beautiful woman invited to meet, Chen Moumou readily agreed to the request.

  Chen fell in love with Zhang Moujia at first sight and met to open a hotel. However, Zhang Mojia took the opportunity to quietly send out the short message code of "Come and save me". Just as the two were about to have sex, four men and four women dressed as Zhang’s brother, sister-in-law, sister and brother-in-law broke into the house one after another, asking for 10,000 yuan, otherwise they would call the police.

  Chen saw this as a "fairy jump" scam, and the counter-offer could only be 2000 yuan. Wang Mouliang instigated Zhang Mouyu (a minor) to stab Chen Moumou with a knife, and Zhang Mouyu stabbed Chen Moumou in the back rib of his right chest. Seeing that Chen was bleeding, Wang Mouliang and others were at a loss, and Chen was sent to the hospital in a panic. The next day, Chen was quietly discharged from the hospital and returned home to recuperate.

  On April 28, Chen, who was indignant, chose to report to the 110 Command Center of Jinzhou Public Security Bureau after a fierce ideological struggle.

  After Chen’s injury, Zhang Moujia was afraid and quietly left Wang Mouliang’s gang, but was quickly found and controlled by Wang. After investigation, since April, Wang, together with Wang Moliang, Zhao Mouqin (female) and others, has forced and introduced the minor Zhang Mojia to engage in prostitution three times, and obtained a whoring fund of 2,000 yuan, a jade necklace, a pendant and a watch.

  Interception and extortion of truck drivers

  It is worth mentioning that when handling the "Fairy Jump" case, the task force followed the line, taking the physical characteristics of one of them as a breakthrough, and made a lot of analysis and comparison using the big data platform, and found a shocking clue: Wang Mouliang and others were highly consistent with the suspect information of the violent robbery of large truck drivers in Linghai City in January.

  After a week’s work, 19 criminal gangs headed by Wang Mouliang, Wang Mou and Zhang Mou surfaced.

  Since January this year, on the National Highway 102, Wang Mouliang and others have chosen large trucks parked on the side of the road or driving slowly as the target. After finding the parking target, they directly parked in front of the target vehicle; When you find a slow-moving truck, don’t stop it immediately if you think the target is suitable, and don’t stop the self-driving vehicle in front of the target vehicle. Then, according to the division of labor, they held knives, iron bars, baseball bats, electric batons and other murder weapons, and threatened the drivers of large trucks to give them money on the grounds that they had just been released from prison. If they didn’t give money, they would smash the car glass and threaten the drivers with a knife to achieve the purpose of robbery. In order to cover up the crime of robbery, Wang Mouliang and others usually throw the driver two apples or two bottles of drinks and a mahogany axe after they succeed. The value of the property involved in each case ranged from tens of yuan to 1200 yuan, and a total of 23 robberies were carried out, involving more than 10 thousand yuan of property.

  After grasping the situation, the task force organized a capable police force to arrest. After nearly a month of overnight fighting, 19 people including Wang, Wang Mouliang, Zhang, Zhang Mouhang, Zhang Mouyu, Wang Moxing, Liu Mojian, Wang Moxin, Zhao Moqin and Tang Mou were arrested and brought to justice. At this point, 19 evil gangs were completely uprooted.

  At present, 19 people, including the suspect Wang Mouliang, have been criminally detained by the police according to law, and the case is under further investigation.